sábado, 17 de enero de 2015

Canciones de Matilde Casazola atraviesan fronteras del idioma

EL DIARIO / LA PAZ / BOLIVIA
La emblemática poeta y compositora Matilde Casazola fue homenajeada en un disco grabado por la sueca Gitte Palsson y el guitarrista boliviano Juan Carlos Cordero en el disco “Canciones de Matilde”.
El guitarrista anunció que la grabación del disco fue realizado en 2014, aunque las canciones de Matilde Casazola fueron traducidas al idioma sueco, que llevó más de 20 años realizar estas primeras traducciones. “Es un honor para nosotros tener el aporte comprometido de la compositora en esta producción”, acotó.
Matilde estuvo participando activamente dando sugerencias para el proceso de la producción, en las correcciones dentro de la ejecución guitarrística y grabó el poema “A veces quisiera” con el que comienza el disco y acompaño a Palsson y Cordero en  la última canción “De regreso”.
La cantautora sucrense Matilde Casazola, que llegó a La Paz para participar de la conferencia y del recital, expresó su emoción de compartir con artistas como Guitte Palsson y Juan Carlos Cordero. “Ahora mis canciones, mi poesía, la música serán escuchadas a través de la interpretación de Gitte con el acompañamiento de la guitarra de Juan Carlos Cordero serán difundidas en otras partes del mundo y en otro idioma”, dijo Casazola.
A su turno Gitte Palsson, emocionada por el trabajo y sobre todo, por la admiración a la compositora Matilde Casazola, destacó que a través de las canciones, observa la unión de dos países, surgiendo una amistad entre Bolivia y Suecia. “La cultura nos puede crear puentes culturales, de amistad, de solidaridad y de entendimiento y estoy segura que muchos suecos van a querer a Bolivia, gracias a Matilde Casazola”.
En 1983, la joven sueca Gitte Pålsson llegó a Bolivia para trabajar como voluntaria y terminó aprendiendo guitarra con Matilde Casazola. Tres décadas después, la alumna preparó un homenaje a su maestra en su idioma. “Éste es un compromiso que asumí hace más de 25 años. Cuando aprendí los temas de Matilde  consideré que sería muy lindo compartirlos en mi país, en mi idioma, para que la gente aprecie su poesía”, afirmó la cantautora.
La artista trabajó tres años en el proyecto, financiado enteramente por ella. Pålsson, además, tradujo seis temas. El resto lo hizo su compatriota, el poeta Johan Cronehed.
El disco será grabado en dos idiomas; sueco y en español. Contiene canciones que fueron grabadas por primera vez, como “Ser Feliz”, “El milagro”, “Detrás de la niebla”.
Finalmente anunciaron que el próximo 17 de enero estarán en Oruro en el Salón Libertad del Gobierno Municipal. En Sucre estarán dos días, el 22 Matilde Casazola recibirá el reconocimiento en el Teatro “3 de febrero” y el sábado 24 dará el concierto en el Auditorio del CBA. El 28 de enero estarán en Cochabamba, y el concierto será en el auditorio del Martadero; concluirán en Santa Cruz el día 29, en la Casa Municipal de Cultura “Raúl Otero Reiche”.

0 comentarios: